首页 > 精选问答 >

孔子过泰山侧全文翻译

2025-08-04 10:13:57

问题描述:

孔子过泰山侧全文翻译,急!求解答,求此刻回复!

最佳答案

推荐答案

2025-08-04 10:13:57

孔子过泰山侧全文翻译】《孔子过泰山侧》是《礼记·檀弓下》中的一篇短文,讲述孔子路过泰山时,听到一位妇人在哭诉自己的遭遇,从而引发他对社会现实的感慨。文章虽短,但寓意深刻,体现了儒家对仁政与人道主义的关注。

一、原文与翻译总结

原文 翻译
孔子过泰山侧,有妇人哭于墓者而哀。夫子式而听之。 孔子路过泰山脚下,看到一位妇人在墓前悲伤地哭泣。孔子停下车,恭敬地倾听她的哭声。
夫子曰:“吾闻之也:有直躬者,其父攘羊,而子证之。” 孔子说:“我听说有个正直的人,他的父亲偷了别人的羊,他却去告发。”
“鲁人之父子相隐,天下之通义也。” “鲁国的父子之间互相隐瞒,这是天下通行的道理。”
“今丘也,见其一而不见其二,是必以盗为善也。” “现在我只看到她的一面,而没有看到她的另一面,这一定是把盗窃当作美德了。”
“于是使子路问之,曰:‘子之哭也,壹似重有忧者。’” 于是让子路去问她:“你哭得这么悲伤,好像有很深的忧愁。”
“曰:‘吾舅死于虎,吾夫又死焉,今吾子又死焉。’” 她说:“我的公公被老虎咬死了,我的丈夫也被咬死了,现在我的儿子也被咬死了。”
“夫子曰:‘何为不去也?’” 孔子问:“那你为什么不离开这里呢?”
“曰:‘无苛政。’” 她回答:“这里没有苛刻的政令。”
“夫子曰:‘小子识之!苛政猛于虎也!’” 孔子说:“你们要记住啊!严酷的政令比老虎还要可怕!”

二、

这篇文章通过孔子与妇人的对话,揭示了一个深刻的道理:苛政对百姓的危害远大于自然灾难。妇人一家接连丧命,不是因为老虎,而是因为地方官吏的暴政。孔子因此感叹“苛政猛于虎”,强调治理国家应以民为本,减轻赋税、改善民生,才能真正实现社会的安定与和谐。

文章语言简练,情感真挚,展现了孔子对人民疾苦的深切关怀和对社会不公的批判精神。

三、关键词归纳

关键词 含义
泰山侧 孔子经过的地方,象征古代社会的基层生活
妇人 代表受压迫的普通百姓
象征自然灾害或外在威胁
苛政 指统治者的暴政或不合理的政策
仁政 孔子提倡的以民为本的治国理念

四、启示与思考

1. 政治清明是社会稳定的基础

文章提醒我们,一个国家的治理是否得当,直接关系到百姓的生活质量。

2. 关注底层民众的生存状态

孔子之所以动容,是因为他看到了最底层人民的苦难,而非表面现象。

3. 倡导仁爱与公正

孔子主张以仁爱之心对待百姓,反对残暴统治,这种思想至今仍有现实意义。

结语:

《孔子过泰山侧》虽短,却蕴含着深厚的思想内涵。它不仅是对当时社会现实的反映,更是对后世政治伦理的重要启示。通过这篇短文,我们可以更好地理解儒家思想中“以人为本”的核心价值。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。