【虽有嘉肴翻译及原文】《虽有嘉肴》出自《礼记·学记》,是古代儒家经典中关于教育和学习的重要篇章。文章通过比喻的方式,阐述了学习与教学之间的关系,强调了“教”与“学”的相辅相成,以及不断实践、反思的重要性。
以下为《虽有嘉肴》的原文、现代汉语翻译及
一、原文
> 虽有嘉肴,弗食,不知其旨也;
> 虽有至道,弗学,不知其善也。
> 是故学然后知不足,教然后知困。
> 知不足,然后能自反也;
> 知困,然后能自强也。
> 故曰:教学相长也。
二、现代汉语翻译
即使有美味的菜肴,如果不吃,就不知道它的味道有多好;
即使有最好的道理,如果不学习,就不知道它有多么有益。
因此,只有通过学习,才能知道自己的不足;
只有通过教导别人,才能发现自己理解上的困难。
知道了自己的不足,才能自我反省;
明白了自己的困惑,才能自我加强。
所以说:教学是相互促进的。
三、
项目 | 内容 |
出处 | 《礼记·学记》 |
主题 | 学习与教学的关系,强调“教学相长” |
核心观点 | 学习使人发现不足,教学让人认识到自己的困惑,二者相辅相成 |
比喻手法 | 用“嘉肴”比喻“至道”,用“弗食”“弗学”说明不实践就无法体会真谛 |
启示意义 | 强调实践与反思的重要性,倡导终身学习与互相学习的精神 |
四、结语
《虽有嘉肴》虽然篇幅短小,但寓意深刻,至今仍对教育、学习者具有重要的指导意义。它提醒我们,知识的价值不仅在于掌握,更在于运用与分享。唯有在“学”与“教”的互动中,才能实现真正的成长与进步。