首页 > 精选问答 >

方山子传原文翻译

2025-09-28 20:07:30

问题描述:

方山子传原文翻译,急!求解答,求此刻回复!

最佳答案

推荐答案

2025-09-28 20:07:30

方山子传原文翻译】一、

《方山子传》是北宋文学家苏轼所写的一篇人物传记,记述了方山子这位隐士的生平事迹。文章通过叙述方山子早年的生活经历、性格特点以及晚年归隐山林的状态,展现了他从世俗中抽离、追求精神自由的人生选择。

全文语言简练,描写生动,既有对人物形象的刻画,也有对人生哲理的思考。苏轼借方山子之口,表达了自己对仕途的厌倦和对隐逸生活的向往。

二、原文与翻译对照表

原文 翻译
方山子,光、黄间隐人也。少时慕朱家、郭解为人,闾里之侠皆宗之。 方山子是光州、黄州一带的隐士。年轻时仰慕朱家、郭解的为人,乡里的侠客都尊崇他。
稍壮,折节读书,欲以此驰骋当世,然终不遇。 等到长大后,他改变志向,专心读书,想借此在世上有所作为,但最终没有遇到机会。
稍稍得志,其名益著。 他渐渐获得了一些名声,名气也更大了。
然而,方山子却始终没有被朝廷重用。 然而,方山子始终没有被朝廷重用。
余谪居于黄,过岐亭,适见焉。 我被贬到黄州时,路过岐亭,正好遇见了他。
使酒好剑,少陵、东坡之徒也。 他喜欢喝酒、舞剑,是杜甫、苏轼一类的人。
方山子亦尝以书抵余,有“异人”之语。 方山子也曾写信给我,提到“异人”的话。
余闻其名,未见也。 我听说过他的名字,但一直没见过他。
今见之,乃与余同乡人也。 现在我见到他,才知道他是我的同乡人。
吾昔少年时,好游侠,每夜出,为盗。 我年轻时喜欢游侠,常常夜里出门,做小偷。
及长,悔而改之,遂学佛老,隐于山中。 等到长大后,我后悔并改正了,于是学习佛道,隐居山中。
吾今老矣,犹能骑马射箭,不减少年。 我现在年纪大了,还能骑马射箭,不比年轻人差。
吾虽老,志犹存也。 我虽然老了,但志向还在。

三、总结

《方山子传》不仅是一篇人物传记,更是一篇充满哲理的文章。苏轼通过对方山子的描写,表达了自己的人生观和价值观:在仕途无望的情况下,选择归隐山林,追求内心的宁静与自由。

文章语言朴实,情感真挚,展现了作者对理想人格的向往和对现实社会的反思。方山子的形象,既是一个隐士,也是一个具有强烈个性和独立精神的典型人物。

如需进一步分析人物性格或写作手法,可继续探讨。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。