首页 > 精选问答 >

师旷论学文言文翻译及注释

2025-10-07 10:05:28

问题描述:

师旷论学文言文翻译及注释,求路过的神仙指点,急急急!

最佳答案

推荐答案

2025-10-07 10:05:28

师旷论学文言文翻译及注释】《师旷论学》是一篇出自《战国策·魏策四》的文言短文,讲述了晋国大夫师旷劝谏晋平公珍惜学习机会的故事。文章虽短,但寓意深刻,强调了“活到老,学到老”的精神。

一、原文节选:

> 晋平公问于师旷曰:“吾年七十,欲学,恐已暮矣!”

> 师旷曰:“何不炳烛乎?”

> 平公曰:“安有为人臣而戏其君乎?”

> 师旷曰:“盲臣安敢戏其君乎?臣闻之:少而好学,如日出之阳;壮而好学,如日中之光;老而好学,如炳烛之明。……”

二、翻译:

晋平公问师旷说:“我年纪已经七十岁了,想要学习,恐怕已经太晚了吧!”

师旷回答:“为什么不点上蜡烛呢?”

晋平公说:“哪里有做臣子的戏弄君主的道理呢?”

师旷说:“我是个瞎子,怎么敢戏弄君主呢?我听说:年轻时喜欢学习,就像太阳刚升起时的光芒;壮年时喜欢学习,就像中午的阳光;年老时喜欢学习,就像点燃蜡烛那样明亮。”

三、注释:

文言词句 翻译 注释
晋平公 晋国的国君 古代诸侯国名
问于师旷 向师旷请教 “于”表示对象
欲学 想要学习 “欲”为“想要”之意
恐已暮矣 担心已经太晚了 “暮”指晚年、迟暮
何不炳烛乎 为什么不点上蜡烛呢 “炳烛”意为点燃蜡烛
安有为人臣而戏其君乎 怎么会有臣子戏弄君主的道理呢 “安有”为“哪里有”之意
盲臣 我这个盲人 师旷是盲人,自称“盲臣”
安敢 怎么敢 表示谦逊和敬畏
少而好学 年轻时喜欢学习 强调学习的重要性
日出之阳 太阳初升的阳光 比喻少年时期的学习
壮而好学 壮年时喜欢学习 比喻中年时期的学习
日中之光 正午的阳光 比喻成年后的学习
老而好学 年老时喜欢学习 比喻老年仍应学习
炳烛之明 点燃蜡烛的光亮 比喻老年学习的价值

四、总结:

《师旷论学》通过师旷与晋平公的对话,传达了一个重要的思想:学习不分年龄,任何时候开始都不算晚。师旷用“日出之阳”、“日中之光”、“炳烛之明”三个比喻,形象地说明了不同人生阶段学习的意义和价值。这种积极进取、终身学习的精神,在今天依然具有深刻的现实意义。

五、表格总结:

项目 内容
文章出处 《战国策·魏策四》
作者 不详(《战国策》为战国时期史官或策士所作)
主题 学习不分年龄,贵在坚持
核心观点 老而好学,亦可发光发热
师旷身份 晋国乐师、盲人
晋平公身份 晋国国君
比喻手法 用自然现象比喻学习的不同阶段
现实意义 鼓励人们不断学习,终身学习

结语:

《师旷论学》虽然简短,却蕴含着深刻的人生哲理。它提醒我们,无论身处何年、何境,只要心中有志,学习便永远不晚。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。