首页 > 精选知识 >

transplant的用法总结大全

2025-08-27 02:00:07

问题描述:

transplant的用法总结大全,急!求解答,求别让我白等!

最佳答案

推荐答案

2025-08-27 02:00:07

transplant的用法总结大全】“Transplant” 是一个在英语中非常常见的词,既可以作动词,也可以作名词使用。根据不同的语境,它的含义也有所不同。为了帮助大家更好地掌握这个词的用法,本文将从词性、常见搭配、例句以及常见错误等方面进行详细总结,并以表格形式展示。

一、基本词性与含义

词性 含义 举例
动词 移植(如器官、植物等) The doctor will transplant a new kidney.
名词 移植物(如器官、植物等) He received a heart transplant.
动词 搬迁;移植(抽象概念) They transplanted the idea to another country.
名词 被移植的人或物 The transplant is now living a normal life.

二、常见搭配与用法

1. 作为动词时的常见搭配:

搭配 说明 例句
transplant a organ 移植器官 The surgeon will transplant a liver.
transplant a plant 移植植物 We transplanted the rose bush last week.
transplant an idea 移植想法 The company transplanted its business model.
transplant someone from A to B 将某人从A地调到B地 The manager was transplanted to another branch.

2. 作为名词时的常见搭配:

搭配 说明 例句
a heart/liver/kidney transplant 心/肝/肾移植 She had a successful lung transplant.
a transplant patient 移植病人 The transplant patient is recovering well.
the transplant process 移植过程 The transplant process took several hours.

三、常见错误与注意事项

常见错误 正确用法 说明
transplant a person transplant someone “Person”一般不用于表示“被移植”的对象,应使用“someone”或具体名称。
transplant a tree into the garden transplant a tree to the garden “into”通常用于移动进入某个空间,而“to”更常用于地点之间的转移。
I want to transplant my ideas I want to transfer my ideas “Transplant”虽然可以表示“移植想法”,但“transfer”更为自然和常用。

四、特殊用法与扩展含义

- Transplant (as a noun) 可指“移民”或“移居者”,例如:

- He is a transplant from the city.(他是从城市来的移民。)

- Transplant (as a verb) 有时也可表示“改变风格或方式”,例如:

- The artist transplanted his style to a new medium.(这位艺术家将他的风格移植到了新的媒介上。)

五、总结表格

项目 内容
词性 动词、名词
常见含义 移植(器官、植物)、搬迁、移植想法
常见搭配 transplant a organ, transplant a plant, transplant an idea, a heart transplant
常见错误 transplant a person, transplant a tree into the garden, use “transplant” for ideas instead of “transfer”
特殊用法 表示移民、风格的迁移等

通过以上内容的总结,我们可以看到,“transplant”是一个多用途的词,理解其不同语境下的用法对于提高英语表达能力非常重要。希望这篇总结能帮助你更准确地使用这个词汇。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。