首页 > 生活百科 >

愚公移山翻译及原文

2025-05-26 02:30:19

问题描述:

愚公移山翻译及原文,求大佬给个思路,感激到哭!

最佳答案

推荐答案

2025-05-26 02:30:19

原文:

太行、王屋二山,方七百里,高万仞。本在冀州之南,河阳之北。

北山愚公者,年且九十,面山而居。惩山北之塞,出入之迂也,聚室而谋曰:“吾与汝毕力平险,指通豫南,达于汉阴,可乎?”杂然相许。其妻献疑曰:“以君之力,曾不能损魁父之丘,如太行、王屋何?且焉置土石?”杂曰:“投诸渤海之尾,隐土之北。”遂率子孙荷担者三夫,叩石垦壤,箕畚运于渤海之尾。邻人京城氏之孀妻有遗男,始龀,跳往助之。寒暑易节,始一反焉。

河曲智叟笑而止之曰:“甚矣,汝之不惠!以残年余力,曾不能毁山之一毛,其如土石何?”北山愚公长息曰:“汝心之固,固不可彻,曾不若孀妻弱子。虽我之死,有子存焉;子又生孙,孙又生子;子又有子,子又有孙;子子孙孙无穷匮也,而山不加增,何苦而不平?”河曲智叟亡以应。

操蛇之神闻之,惧其不已也,告之于帝。帝感其诚,命夸娥氏二子负二山,一厝朔东,一厝雍南。自此,冀之南,汉之阴,无陇断焉。

翻译:

太行和王屋两座大山,方圆约七百里,高达几万尺。它们原本位于冀州南部,黄河北岸。

北山脚下有个叫愚公的人,年纪将近九十岁,住在山的对面。他因为山的北边阻隔交通,来往十分不便,就召集全家商量说:“我们大家一起努力铲平险峻的大山,让道路直通豫州南部,到达汉水北岸,可以吗?”大家纷纷表示同意。他的妻子提出疑问:“凭你的力量,连魁父这样的小山丘都难以削平,又能拿太行、王屋这两座大山怎么办呢?而且把挖出来的泥土石头放到哪里去呢?”众人回答说:“扔到渤海的尽头,隐土的北边。”于是愚公带领三个能挑担子的儿子,敲凿石头,挖掘泥土,用箕畚运到渤海的边上。邻居京城氏的寡妇有个刚换牙的小儿子,蹦蹦跳跳地跑去帮忙。冬去春来,他们才往返一次。

河曲的智叟笑着阻止愚公说:“你真是太不聪明了!就凭你这剩下的力气,连山上的一根草都拔不出来,又能对这些土石做什么呢?”愚公叹了口气说:“你思想顽固,顽固到了无法改变的地步,还不如寡妇和孩子。即使我死了,还有儿子在;儿子又生孙子,孙子又生儿子;子子孙孙无穷无尽,然而山并不会增高,为什么担心不能铲平呢?”智叟无言以对。

掌管山神听说了这件事,害怕愚公不停止挖山,就把这件事报告给了天帝。天帝被愚公的真诚所感动,命令大力士夸娥氏的两个儿子背走了两座大山,一座放在朔州的东边,一座放在雍州的南边。从此以后,冀州的南部,直到汉水的北岸,再也没有高山阻隔了。

思想启示:

愚公移山的故事告诉我们,只要有坚定的信念和持之以恒的努力,就没有克服不了的困难。无论面对多么庞大的挑战,只要我们坚持不懈,就能取得成功。同时,这个故事也强调了团结协作的重要性,只有齐心协力,才能实现伟大的目标。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。