【国风邶风凯风全文及翻译】《凯风》是《诗经·国风·邶风》中的一篇,属于先秦时期的诗歌作品。全诗表达了对母亲的深切思念和感恩之情,语言质朴真挚,情感动人。以下是对《凯风》原文及其翻译的整理与总结。
一、
《凯风》是一首表达孝思的诗,通过自然景象的描写,引出对母亲的思念与感激。诗中以“凯风”(南风)起兴,描绘了夏天的温暖,暗示着母爱的无私与深厚。诗人借景抒情,表达对母亲辛劳养育之恩的感念。
全诗共四章,每章四句,结构紧凑,情感层层递进,展现了古代人对亲情的重视。
二、《凯风》原文及翻译对照表
原文 | 翻译 |
凯风自南,吹彼棘心。 | 南风从南方吹来,吹动那酸枣树的心芽。 |
稚子不令,胡然忍予? | 年幼的孩子不能自立,为何忍心抛弃我? |
凯风自南,吹彼棘薪。 | 南风从南方吹来,吹动那酸枣树的柴薪。 |
稚子不令,胡然忍予? | 年幼的孩子不能自立,为何忍心抛弃我? |
恺悌君子,无欲无求。 | 和乐平易的君子,没有贪欲和奢求。 |
慈母在堂,复何所忧? | 慈祥的母亲在家中,还有什么可忧虑的? |
恺悌君子,神所保之。 | 和乐平易的君子,神灵会保佑他。 |
慈母在堂,复何所求? | 慈祥的母亲在家中,还有什么可追求的? |
三、注释与解读
- 凯风:即南风,象征温暖、柔和,常用来比喻母爱。
- 棘心、棘薪:指酸枣树,象征子女的脆弱与成长。
- 稚子不令:意为孩子尚未成年,无法自立。
- 恺悌君子:形容有德行、性格温和的人。
- 慈母在堂:强调母亲的存在对子女的重要性。
整首诗虽短小,却蕴含深刻的情感,体现了古代社会对母爱的尊重与颂扬。
四、结语
《凯风》作为《诗经》中的一篇,不仅具有文学价值,更承载了深厚的文化内涵。它提醒我们珍惜亲情,感恩父母的养育之恩。通过这首诗,我们可以感受到古人对家庭伦理的重视,以及对母爱的深情歌颂。