【除去巫山非云也这首是啥意思诗怎么念】“除去巫山非云也”这句话看似是一句古诗,但实际上并非出自任何传统古诗,而是一个现代网络用语或误传的句子。它常被用来表达一种情感上的执着与专一,意指“除了巫山的云,其他都不是真正的云”,象征着对某人或某事的唯一钟情。
下面我们将从含义解析、发音与读法、常见误解等方面进行总结,并以表格形式清晰展示。
一、含义解析
项目 | 内容 |
原意 | “除去巫山非云也”并非古诗原文,而是现代网络中的一种比喻说法,意为“只有巫山的云才是最美的,其他的都不及”。 |
引申义 | 常用于形容对某人或某段感情的专一与执着,类似“除了你,我谁都不爱”。 |
来源 | 非古代诗词,可能是对“曾经沧海难为水”的误记或改编。 |
二、发音与读法
词语 | 拼音 | 读法说明 |
除 | chú | 第二声,发音如“chú” |
去 | qù | 第四声,发音如“qù” |
巫 | wū | 第一声,发音如“wū” |
山 | shān | 第一声,发音如“shān” |
非 | fēi | 第一声,发音如“fēi” |
云 | yún | 第二声,发音如“yún” |
也 | yě | 第三声,发音如“yě” |
整句读作:“chú qù wū shān fēi yún yě”
三、常见误解
问题 | 解答 |
这是不是一首古诗? | 不是,它不是出自任何古典诗词,而是现代网络语言或误传。 |
和“曾经沧海难为水”有什么关系? | 两者都表达了对爱情的专一,但“曾经沧海难为水”出自元稹的《离思》,而“除去巫山非云也”是后人仿写或误记。 |
为什么会被误认为是古诗? | 因为其结构和意境与古诗相似,容易让人误以为是经典诗句。 |
四、总结
“除去巫山非云也”虽然不是一首正式的古诗,但它在网络文化中被广泛使用,尤其在表达爱情专一、情感坚定时非常贴切。它的来源并不明确,但其寓意深刻,具有一定的文学美感。
如果你看到这句话,可以理解为一种浪漫的表达方式,而不是严格意义上的古诗。在写作或交流中使用时,建议注明其非传统出处,以免造成误解。
附:完整句子读法示例
- 中文读法:除去巫山非云也
- 拼音:chú qù wū shān fēi yún yě
- 情感色彩:深情、专一、浪漫
希望这篇内容能帮助你更好地理解“除去巫山非云也”这句话的含义与背景。