【富贵不能滛翻译】一、
“富贵不能滛”出自《孟子·滕文公下》,原文为:“富贵不能滛,贫贱不能移,威武不能屈,此之谓大丈夫。”这句话强调的是一个人在面对富贵、贫贱和权势时应保持坚定的操守与气节,不被外在环境所动摇。
“滛”在此处意为“迷惑、沉溺”,即在富贵面前不迷失本心,不丧失道德底线。因此,“富贵不能滛”的翻译可以理解为:“在富贵面前不被迷惑,不丧失原则。”
为了更清晰地展示这一句的含义和翻译,以下以表格形式进行整理:
二、表格展示:
中文原句 | 富贵不能滛 |
出处 | 《孟子·滕文公下》 |
原文全句 | 富贵不能滛,贫贱不能移,威武不能屈,此之谓大丈夫。 |
现代汉语解释 | 在富贵面前不被迷惑,不丧失原则。 |
字面翻译 | Wealth cannot seduce, poverty cannot move, power cannot bend. |
深层含义 | 强调人应有坚定的意志和道德操守,不受外界诱惑或压力影响。 |
适用情境 | 用于形容一个人品格高尚、立场坚定,不因环境变化而改变。 |
类似表达 | “富贵不淫,贫贱不移,威武不屈” |
现代应用 | 常用于鼓励人们坚守信念,不被金钱、权力等外物所左右。 |
三、结语:
“富贵不能滛”不仅是古代士人追求的理想人格,也对现代人具有重要的启示意义。在当今社会,物质诱惑众多,如何在利益面前保持清醒,是每个人都需要思考的问题。这句话提醒我们,真正的强大不是拥有多少财富,而是内心是否坚定、是否能守住自己的底线。