原文:
洞庭之东江水西,帘旌不动夕阳迟。
登临吴蜀横分地,徙倚湖山欲暮时。
万里来游还望远,三年多难更凭危。
白头吊古风霜里,老木沧波无限悲。
翻译:
在洞庭湖的东边,长江的西岸,挂着的帘子静止不动,夕阳缓缓落下。
登上这里可以俯瞰吴国和蜀国曾经划分疆域的地方,在这湖光山色中,天色渐渐昏暗。
我从远方前来游览,站在这里眺望更远处;历经多年艰难困苦后,又在此高处凭栏而立。
在这风霜之中,我以白发之身凭吊古人遗迹,看着眼前的老树和苍茫的湖水,心中充满了无尽的悲哀。
此诗不仅描绘了岳阳楼周围的壮丽景色,还融入了诗人对自己人生经历的反思与感慨,表达了对历史沧桑和个人命运的深切思考。陈与义通过细腻的笔触,将自然美景与人文情感巧妙结合,使得整首诗既具有强烈的视觉冲击力,又饱含深沉的思想意蕴。