【abort翻译中文】2.
在日常的英文学习或工作中,我们经常会遇到一些词汇需要准确理解其含义和用法。其中,“abort”是一个常见但多义的单词,根据不同的语境,它可以有多种中文翻译。以下是对“abort”一词的详细总结与翻译对照。
一、
“Abort”是一个动词,也常作为名词使用,主要表示“中止、取消、终止”等意思。它在不同领域(如技术、医学、军事、计算机等)中有着不同的具体含义。以下是“abort”的常见中文翻译及其适用场景:
- 中止:用于项目、计划、任务等被中途停止的情况。
- 取消:指原本已安排或进行中的事情被取消。
- 终止:强调过程或行为的结束,通常带有强制性。
- 流产:在医学或生物学中,特指妊娠中断。
- 失败:在某些情况下,也可表示某事未能成功完成。
二、表格展示
英文单词 | 中文翻译 | 常见用法/场景 | 示例 |
abort | 中止 | 项目、计划、任务等被中途停止 | The project was aborted due to budget issues.(由于预算问题,该项目被中止了。) |
abort | 取消 | 活动、订单、申请等被取消 | The flight was aborted at the last minute.(航班在最后一刻被取消了。) |
abort | 终止 | 过程或行为的结束 | The system will abort if no response is received.(如果未收到响应,系统将终止。) |
abort | 流产 | 医学上指妊娠中断 | A spontaneous abortion occurred during early pregnancy.(早孕期发生了自然流产。) |
abort | 失败 | 表示某事未能成功 | The experiment ended in an abort.(实验以失败告终。) |
三、注意事项
- “Abort”在不同语境下意义差异较大,需结合上下文判断具体翻译。
- 在技术文档或正式场合中,建议使用“中止”或“终止”等更规范的表达。
- 在非正式或口语环境中,“取消”可能更为常用。
通过以上总结和表格对比,可以更清晰地理解“abort”在不同情境下的中文翻译方式,有助于提高语言理解和运用能力。