【给以和给予的区别】在日常语言使用中,“给以”和“给予”这两个词常常被混淆,尤其是在书面表达中,正确区分它们的用法显得尤为重要。虽然两者都与“给予”有关,但它们在语法结构、使用习惯和语义侧重点上存在明显差异。
一、词语解析
1. 给予
“给予”是一个动词,表示将某物或某种态度、情感等传递给他人。它强调的是“主动提供”的动作,是现代汉语中较为常见和通用的表达方式。
- 例句:他给予了我很多帮助。
- 例句:老师给予了学生充分的鼓励。
2. 给以
“给以”是由“给”和“以”两个字组成的固定搭配,其中“以”是一个文言助词,常用于书面语中,表示“把……给……”。其使用频率低于“给予”,多见于正式或书面语境中。
- 例句:他给以我深刻的教诲。
- 例句:政府给以农民一定的补贴。
二、主要区别总结
项目 | 给予 | 给以 |
词性 | 动词 | 固定搭配(动词+介词) |
使用频率 | 高(现代汉语常用) | 低(多用于书面语或正式场合) |
语法结构 | 单独使用,后接宾语 | 必须与“以”连用,构成固定搭配 |
语体色彩 | 现代口语和书面语均可 | 更偏向书面语或正式表达 |
语义侧重 | 强调“主动给予”的行为 | 强调“给予的对象”或“给予的内容” |
示例句子 | 老师给予了我们宝贵的建议。 | 她给以我极大的支持。 |
三、使用建议
- 在日常交流中,优先使用“给予”,因为它更符合现代汉语的表达习惯。
- 在正式文件、公文或文学作品中,可以适当使用“给以”,以增强语言的庄重感和书面化程度。
- 注意:“给以”后面通常接名词或抽象概念,如“支持”、“帮助”、“指导”等,而“给予”则更广泛,可接具体或抽象对象。
四、总结
“给以”和“给予”虽然都表示“给予”的意思,但它们在使用范围、语法结构和语体风格上有明显不同。理解这些差异有助于我们在写作和表达中更加准确地运用这两个词,避免语义不清或用词不当的问题。