首页 > 生活常识 >

昆曲牡丹亭游园惊梦皂罗袍原文及翻译

2025-10-10 04:55:58

问题描述:

昆曲牡丹亭游园惊梦皂罗袍原文及翻译,卡到崩溃,求给个解决方法!

最佳答案

推荐答案

2025-10-10 04:55:58

昆曲牡丹亭游园惊梦皂罗袍原文及翻译】《牡丹亭》是明代剧作家汤显祖的“临川四梦”之一,被誉为中国古典戏曲的经典之作。其中“游园惊梦”一折,描写杜丽娘在春日游园时触景生情、心绪波动,最终在梦境中与柳梦梅相遇,成为全剧情感的高潮部分。而“皂罗袍”则是这一折中的重要唱段,词句优美,意境深远,极具艺术价值。

一、

“皂罗袍”是杜丽娘在游园时所唱的一支曲子,属于南曲中的“皂罗袍”调式。这首曲子以细腻的笔触描绘了春天的美好景象,同时也流露出杜丽娘内心的孤独与对爱情的渴望。歌词中充满了自然景色的描写,如“原来姹紫嫣红开遍”,表达了她对青春易逝、人生短暂的感慨,也暗示了她内心深处的情感波动。

此曲不仅展现了汤显祖高超的语言艺术,也体现了昆曲音乐与文学的高度结合,是中国古典戏曲中不可多得的佳作。

二、原文及翻译对照表

原文(皂罗袍) 翻译
原来姹紫嫣红开遍,似这般都付与断井颓垣。 原本绚丽多彩的花朵盛开,却都化作了荒废的井台和破败的墙垣。
良辰美景奈何天,赏心乐事谁家院? 良好的时光和美丽的风景又有什么用呢?令人愉悦的事情又在哪一家的庭院里?
梨花落,杏花飞,春残花渐少。 梨花飘落,杏花纷飞,春天已经过去,花儿渐渐凋零。
那堪风雨,更兼离别,几度伤情处。 如此风雨交加,再加上离别之苦,几次让我伤心落泪。
吾生若梦,身寄他乡,空对这良辰美景。 我的人生就像一场梦,身在异乡,只能对着这美好的时节独自叹息。
情思难尽,愁绪难收,只愿共君相守。 情感难以尽诉,忧愁无法排解,只希望与你相伴一生。

三、结语

“皂罗袍”作为《牡丹亭·游园惊梦》中最具代表性的唱段之一,以其优美的语言和深刻的情感打动了无数观众。它不仅是昆曲艺术的精华,也是中国传统文化中关于爱情与生命感悟的重要表达。通过这篇文字与表格的整理,希望能帮助读者更好地理解这首经典曲目的内涵与魅力。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。