【喜外弟卢纶见宿原文及翻译】一、
《喜外弟卢纶见宿》是唐代诗人卢纶所作的一首五言律诗,表达了诗人与多年未见的表弟卢纶重逢时的喜悦心情。诗中通过描写夜宿时的温馨场景,展现了兄弟之间的深厚情谊和对过往岁月的追忆。
全诗语言简练,情感真挚,体现了唐代诗歌中常见的“友情”主题。在翻译过程中,既要保留原诗的意境,又要让现代读者能够理解诗意。
二、原文及翻译对照表:
原文 | 翻译 |
喜外弟卢纶见宿 | 高兴地看到表弟卢纶来家中住宿 |
旧国传家久,新亭别路长。 | 家乡传承已久,新亭送别之路漫长。 |
江声寒入梦,山色暮连床。 | 江水的声音寒冷地进入梦境,山色在黄昏时与床相连。 |
世乱同漂泊,身孤共渺茫。 | 世道混乱,一同漂泊;身世孤单,共同渺茫。 |
今宵灯下语,犹恐隔年霜。 | 今夜灯下交谈,还怕隔年的寒霜。 |
三、注释与赏析:
- “喜外弟卢纶见宿”:这是诗题,意思是“高兴地看到表弟卢纶来家里过夜”。“外弟”即表弟,“见宿”指来访并留宿。
- “旧国传家久”:指故乡的家族传承已久,表达对家乡的眷恋。
- “江声寒入梦”:江水的声音在夜晚显得格外清冷,仿佛进入了梦中,渲染出一种孤寂的氛围。
- “世乱同漂泊”:当时社会动荡不安,两人一同流离失所,表现出战乱年代的无奈与艰辛。
- “今宵灯下语”:今晚在灯下交谈,体现出兄弟相聚的温暖与珍惜。
- “犹恐隔年霜”:担心明年再见面时,是否会因岁月而疏远,表达出对未来的忧虑。
四、总结:
《喜外弟卢纶见宿》是一首充满情感的诗作,通过描绘与表弟重逢的场景,表达了诗人对亲情的珍视与对人生无常的感慨。诗中既有对过去的回忆,也有对未来的担忧,情感真挚动人。翻译时需注意保留古诗的意境与韵律,使现代读者也能感受到诗中的情感与画面感。