【送邢桂州原文及翻译】《送邢桂州》是唐代诗人王维创作的一首送别诗,表达了对友人邢桂州远行的惜别之情。全诗语言简练、意境深远,展现了诗人对友情的珍视和对人生离别的感慨。
一、
《送邢桂州》以自然景物为背景,通过描绘送别时的情景,抒发了诗人对友人的深情厚谊。诗中运用了多种意象,如“青山”、“流水”、“孤帆”等,营造出一种悠远而略带伤感的氛围。全诗情感真挚,结构紧凑,体现了王维诗歌中常见的“禅意”与“空灵”。
二、原文及翻译对照表
原文 | 翻译 |
少年听雨歌楼上,红烛昏罗帐。 | 少年时在歌楼饮酒听曲,红烛映照着华丽的帷帐。 |
壮年听雨客舟中,江阔云低断雁叫西风。 | 壮年时在客船上听雨,江面辽阔,乌云低垂,断雁在西风中鸣叫。 |
而今听雨僧庐下,鬓已星星也,悲欢离合,都不如意,一念成灰。 | 如今在寺庙中听雨,两鬓斑白,人生中的悲欢离合都难以如愿,一念之间便成灰烬。 |
三、创作背景简述
《送邢桂州》并非王维所作,实际应为南宋词人蒋捷的作品《虞美人·听雨》,常被误传为王维之作。此诗通过不同人生阶段听雨的情景,表达对人生变迁的感慨。若按王维风格推测,其送别诗多以山水为背景,情感含蓄,意境清幽。
四、结语
无论是《送邢桂州》的真实作者,还是其背后的情感表达,这首作品都展现了中国古典文学中对人生、离别与时间的深刻思考。它不仅是一首送别诗,更是一段心灵的旅程,值得细细品味。