【春风拂槛露华浓的槛究竟作何读音?】“春风拂槛露华浓”出自唐代诗人李白的《清平调·其一》,是千古传诵的名句之一。其中,“槛”字在诗句中出现,引发了读者对其读音的疑问:这个“槛”到底应该怎么读?
本文将从字义、音韵、古诗用法等角度进行分析,并通过表格形式对“槛”的不同读音和用法进行总结。
一、字义解析
“槛”是一个多音字,在汉语中有两种常见读音:
1. jiàn(第四声)
常用于表示“栏杆”、“门框”或“牢狱”等含义。例如:“栏槛”、“门槛”、“囚槛”。
2. kǎn(第三声)
多用于书面语或方言中,常指“木栅栏”或“关卡”。如“门槛”有时也读作“kǎn”。
二、诗句中的“槛”应读什么?
在“春风拂槛露华浓”这一句中,“槛”指的是建筑中的“栏杆”或“门框”,即一种结构物。根据古代诗词的用法及现代汉语的标准读音,“槛”在此处应读作“jiàn”。
原因如下:
- 在古诗词中,“槛”多用于描述建筑物上的结构,如“画栋朝飞南浦云,珠帘暮卷西山雨”中的“栏槛”。
- “拂槛”意为“轻拂栏杆”,符合“jiàn”的本义。
- 现代汉语词典中,“槛”作为“栏杆”之意时,标准读音为“jiàn”。
三、不同读音的对比与使用场景
读音 | 拼音 | 含义 | 常见用法 | 示例 |
jiàn | jiàn | 栏杆、门框、牢狱 | 书面语、古文、建筑结构 | 栏槛、门槛、囚槛 |
kǎn | kǎn | 木栅栏、关卡 | 方言或特定语境 | 门槛(部分地区读kǎn)、关卡 |
四、结论
在“春风拂槛露华浓”中,“槛”应读作 jiàn,意为“栏杆”或“门框”,符合古诗语境与现代汉语规范。虽然“槛”也有“kǎn”的读音,但在该诗句中并不适用。
总结:
“春风拂槛露华浓”中的“槛”应读作 jiàn,表示建筑结构中的栏杆或门框,是古诗中常见的用法。了解字音与字义的关系,有助于更好地理解古典诗词的意境与语言之美。