【英语meantodo和meandoing的意思】在英语学习中,“meant to do”和“meant doing”是两个常被混淆的表达方式。虽然它们都包含“mean”,但用法和含义却有所不同。以下是对这两个短语的详细解释和对比。
一、
1. meant to do(动词不定式)
“meant to do”表示某事原本计划或设计用来做某件事,强调的是目的或意图。它通常用于描述事物的功能、安排或期望的结果。例如:“This tool is meant to help you save time.”(这个工具是用来帮你节省时间的。)
2. meant doing(动名词)
“meant doing”则表示某事原本是为了做某事而存在的,或者某人原本打算做某事。它更强调一种习惯性或持续性的行为,有时也带有被动意味。例如:“He was meant doing this job.”(他本来应该做这份工作。)
需要注意的是,虽然两者都可以翻译为“本应……”,但在实际使用中,“meant to do”更常见于主动结构,而“meant doing”多用于被动或描述某种状态。
二、表格对比
| 项目 | meant to do | meant doing |
| 结构 | mean + to do | mean + doing |
| 含义 | 表示某事原本计划或设计用来做某事 | 表示某事原本为了做某事而存在,或某人原本打算做某事 |
| 用法 | 强调目的、功能或意图 | 强调习惯性、被动性或状态 |
| 例句 | This book is meant to teach grammar. | She was meant doing the task. |
| 常见搭配 | be meant to do something | be meant doing something |
| 语气 | 更正式、更常用 | 相对较少使用,多用于特定语境 |
三、注意事项
- “meant to do”比“meant doing”更常见,尤其是在日常英语中。
- 在某些情况下,“meant doing”可能显得不够自然,建议优先使用“meant to do”。
- 如果不确定用法,可以尝试替换为“intended to do”或“supposed to do”,这样更容易理解。
通过以上分析可以看出,“meant to do”和“meant doing”虽然看起来相似,但在实际使用中有着明显的区别。掌握它们的用法有助于提高英语表达的准确性与自然度。


