【雨霖铃原文及翻译】《雨霖铃》是宋代词人柳永的代表作之一,描写的是离别时的深情与哀愁。全词情感真挚,意境深远,是中国古典诗词中极具艺术价值的作品。以下是对《雨霖铃》原文的总结以及其翻译内容。
一、原文总结
《雨霖铃》是一首长调词,共103字,分为上下两片。上片写景,描绘了秋日傍晚的凄凉景象,下片抒情,表达了词人对离别的不舍与对未来的迷茫。
整首词通过细腻的景物描写和深沉的情感表达,营造出一种浓厚的离愁别绪氛围,体现了柳永词风中“婉约”与“柔美”的特点。
二、原文及翻译对照表
| 原文 | 翻译 |
| 寒蝉凄切,对长亭晚,骤雨初歇。 | 寒蝉发出凄凉的叫声,面对长亭傍晚,急雨刚刚停歇。 |
| 都门帐饮无绪,留恋处,兰舟催发。 | 在城门外的帐中饮酒,心中没有情绪,依依不舍之时,船夫已催促出发。 |
| 执手相看泪眼,竟无语凝噎。 | 握着手相互看着泪眼,竟然说不出话来,哽咽难言。 |
| 念去去,千里烟波,暮霭沉沉楚天阔。 | 想着这一去,千里之外的烟波浩渺,傍晚的云气沉沉,楚地的天空辽阔无边。 |
| 多情自古伤离别,更那堪冷落清秋节! | 自古以来多情的人总是为离别而悲伤,更何况是在这冷清的秋天! |
| 今宵酒醒何处?杨柳岸,晓风残月。 | 今夜酒醒后会在哪里?或许是在杨柳岸边,清晨的微风与残缺的月亮之下。 |
| 此去经年,应是良辰好景虚设。 | 这一去就是一年又一年,纵然有美好的时光和风景,也如同虚设。 |
| 便纵有千种风情,更与何人说? | 即使有千般情意,又能向谁诉说呢? |
三、总结
《雨霖铃》不仅是一首描写离别的词作,更是柳永情感世界的深刻体现。他用细腻的笔触描绘了离别时的痛苦与无奈,同时也展现了对未来的迷茫与孤独。这首词在文学史上具有重要地位,至今仍被广泛传诵与研究。
通过本文的原文与翻译对照,读者可以更好地理解词中的情感与意境,感受古代文人那种深沉而含蓄的情感表达方式。


