【子卿尚复谁为乎句式】一、
“子卿尚复谁为乎”是一句典型的文言疑问句式,出自《汉书·苏武传》。这句话的字面意思是:“子卿(苏武的字)还剩下谁来为你效力呢?”其背后蕴含着对忠诚、责任与命运的深刻思考。
从句式结构来看,“子卿尚复谁为乎”属于文言文中的反问句和疑问句结合的形式。其中,“尚复”表示“还再”,“谁为乎”则是“为谁”的疑问形式。这种句式在古代文学中较为常见,常用于表达强烈的感情或对现实的质疑。
该句式的语言风格庄重、凝练,具有浓厚的历史文化色彩,常被后人引用以表达对忠臣义士的敬仰或对命运无常的感慨。
二、句式分析表
| 项目 | 内容 |
| 句子出处 | 《汉书·苏武传》 |
| 出处背景 | 苏武出使匈奴被扣留十九年,始终不屈,最终得以归汉。此句为其故友李陵劝降时所言。 |
| 句子原文 | 子卿尚复谁为乎? |
| 字面意思 | 子卿(苏武)还剩下谁来为你效力呢? |
| 句式类型 | 文言文疑问句 + 反问句 |
| 关键词解析 | - “子卿”:苏武的字,尊称 - “尚复”:还再 - “谁为乎”:为谁,即“为谁效力” |
| 语气特点 | 感叹中带有劝降意味,情感复杂 |
| 使用场景 | 历史文献、文学引用、古文研究 |
| 现代理解 | 表达对忠诚者的敬佩或对命运的感慨 |
| 同类句式参考 | “岂非天命哉?”、“安能以身之察察,受物之汶汶者乎?” |
三、结语
“子卿尚复谁为乎”不仅是一句简单的文言疑问句,更是历史人物精神风貌的缩影。它体现了古代文人面对困境时的坚定与执着,也反映了当时社会对忠诚与气节的高度推崇。在现代语境中,这一句式依然具有强烈的感染力,常被用于文学创作或历史研究中,以增强语言的表现力和文化底蕴。


