【离骚节选原文和翻译是什么】《离骚》是战国时期楚国诗人屈原的代表作,是中国古代最长的抒情诗之一,也是中国文学史上具有划时代意义的作品。它以丰富的想象、深沉的情感和瑰丽的意象,表达了诗人对国家命运的忧虑、对理想人格的追求以及对现实社会的不满。
以下是对《离骚》节选部分的原文与翻译的总结,并通过表格形式进行清晰展示。
一、
《离骚》全篇气势恢宏,情感真挚,语言华丽,充满了浪漫主义色彩。其中,“节选”部分通常包括诗人表达自己高洁志向、对君主的忠诚、对奸佞小人的批判以及对理想世界的向往等内容。
本文选取的是《离骚》中较为经典的部分,涵盖了诗人自我介绍、追求理想、遭遇挫折、坚持信念等重要情节。这些内容不仅展现了屈原的个人情怀,也反映了当时社会的动荡与士人精神的崇高。
二、原文与翻译对照表
原文(节选) | 翻译 |
帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸。 | 我是高阳帝的后代啊,我的父亲名叫伯庸。 |
摄提贞于孟陬兮,惟庚寅吾以降。 | 在摄提星照临的孟春月里,我出生在庚寅日。 |
皇览揆余初度兮,肇锡余以嘉名: | 父亲观察我出生时的天象,给我取了美好的名字: |
名余曰正则兮,字余曰灵均。 | 给我取名叫“正则”,字叫“灵均”。 |
纷吾既有此内美兮,又重之以修能。 | 我天生就具备美好的内在品质,再加上良好的才能。 |
扈江离与辟芷兮,纫秋兰以为佩。 | 我披上江离和辟芷,编成秋兰作为佩戴。 |
朝饮木兰之坠露兮,夕餐秋菊之落英。 | 清晨饮用木兰上的露水,傍晚吃秋天的菊花花瓣。 |
苟余情其信姱以练要兮,固前圣之所厚。 | 只要我的情感真诚而美好,就符合古圣先贤所推崇的品德。 |
惟草木之零落兮,恐美人之迟暮。 | 看到草木凋零,担心美人也会年老色衰。 |
不抚壮而弃秽兮,何不改乎此度? | 为什么不趁年轻抛弃污浊,改变这种做法呢? |
三、结语
《离骚》不仅是屈原个人情感的抒发,更是中国古代士人精神的象征。通过对自然意象的运用、对理想人格的追求以及对现实社会的批判,屈原展现了他高尚的情操和坚定的信念。
在今天,阅读《离骚》不仅有助于我们理解古代文学的魅力,也能从中汲取精神力量,激励我们在面对困境时保持初心,坚守理想。