【雁丘词的原文与翻译】《雁丘词》是金代文学家元好问创作的一首著名词作,以“雁”为意象,寄托了对爱情的深刻感悟和人生无常的感慨。该词语言凝练、意境深远,历来被广泛传诵。以下是对《雁丘词》的原文及翻译进行总结,并通过表格形式加以呈现。
一、
《雁丘词》描绘了一对大雁在迁徙途中遭遇猎人捕杀的情景,其中一只雁被射中后,另一只雁悲鸣不离,最终也因哀痛而死。作者借此表达了对忠贞爱情的赞美,同时也抒发了对生命短暂、命运无常的感慨。整首词情感真挚,富有哲理,具有强烈的艺术感染力。
二、原文与翻译对照表
| 原文 | 翻译 |
| 问世间,情是何物?直教生死相许。 | 请问这人世间,感情究竟是什么?竟然能让生者与死者都为之倾心。 |
| 天南地北双飞客,老翅几回寒暑。 | 天南地北一起飞翔的伴侣,经历了多少寒来暑往。 |
| 君应有语:念我长生未已,誓将同死。 | 你应当知道:我愿与你共度一生,誓言永不分离。 |
| 梦到江南烟水路,行尽江南,不见君归。 | 梦中回到江南的烟水之地,走遍江南,却不见你归来。 |
| 空留泪,肠断,梦中无处寻。 | 空留泪水,心碎难忍,梦中也找不到你的踪影。 |
| 雁丘前,望断天涯,空余泪痕。 | 在雁丘前,望着遥远的天边,只剩下泪痕。 |
| 谁解此意?唯有风知,月知,心知。 | 谁能真正理解这份情意?只有风、月和内心知道。 |
三、结语
《雁丘词》不仅是一首描写自然景象的词作,更是一首关于爱情与生命的哲理之作。它用简洁的语言传达了深厚的情感,让读者在阅读中感受到作者对爱情的执着与无奈。通过这篇词,我们不仅能体会到古代文人的审美情趣,也能从中获得对生命与情感的思考。


