首页 > 精选问答 >

游褒禅山记原文及翻译

2025-11-08 16:45:33

问题描述:

游褒禅山记原文及翻译,有没有人能看懂这题?求帮忙!

最佳答案

推荐答案

2025-11-08 16:45:33

游褒禅山记原文及翻译】《游褒禅山记》是北宋著名文学家王安石所写的一篇游记散文,文章通过游览褒禅山的经历,表达了作者对人生、志向与毅力的深刻思考。本文不仅是一篇优美的游记,更蕴含着丰富的哲理。

一、原文节选(部分)

> 褒禅山亦谓之华山。唐浮图慧褒始舍于其址,而卒葬之;又其子孙也。今所谓慧空禅院者,褒之庐冢也。距其院东五里,所谓华山洞者,以其乃华山之阳名之也。距洞百余步,有碑仆道,其文漫灭,独其为文犹可识曰“花山”。今言“华”如“华实”之“华”者,盖音谬也。

> 余与四人拥火以入。入之愈深,其进愈难,而其见愈奇。有怠而欲出者,曰:“不出,火且尽。”遂与之俱出。盖余所至,比好游者尚不能十一,然视其左右,来而记之者已少。盖其又深,则其至又加少矣。

> 夫夷以近,则游者众;险以远,则至者少。而世之奇伟、瑰怪、非常之观,常在于险远,而人之所罕至焉,故非有志者不能至也。

二、翻译(节选)

> 褒禅山也叫华山。唐代和尚慧褒开始在山脚下建屋居住,死后就埋在这里;他的子孙也在这里。现在所说的慧空禅院,就是慧褒的坟墓和住所。距离禅院东边五里,有个叫华山洞的地方,因为它位于华山的南面,所以这样命名。离洞口大约一百步远,有一块石碑倒在地上,上面的文字已经模糊不清,只有几个字还能辨认出来,写着“花山”。现在人们把“花”读成“华”,可能是音误了。

> 我和另外四个人拿着火把进入洞中。越往里面走,越难前进,看到的景象也越奇特。有人感到疲倦想出去,说:“不走出去,火就要熄灭了。”于是我们跟着他一起出来了。我到达的地方,比起那些喜欢游览的人还不到十分之一,但看看左右两边,留下标记的人已经很少了。因为洞更深,到达的人就更少了。

> 平坦而且靠近的地方,游览的人多;艰险而且遥远的地方,到达的人少。世界上奇妙壮观、不同寻常的景色,常常存在于艰险遥远的地方,而人们很少能到达那里,因此没有坚定意志的人是无法到达的。

三、总结与表格

内容 说明
文章体裁 游记散文
作者 王安石(北宋)
写作背景 作者游览褒禅山后,结合自身经历感悟人生
主要内容 讲述游览过程,强调“志、力、物”的关系
中心思想 强调要有坚定的志向和毅力才能达到理想境界
语言风格 古朴典雅,富有哲理
代表句子 “夫夷以近,则游者众;险以远,则至者少。”

四、结语

《游褒禅山记》不仅是对一次登山经历的记录,更是作者对人生道路的深刻反思。它提醒我们:成功往往属于那些敢于面对困难、坚持到底的人。这篇文章至今仍具有强烈的现实意义,值得反复品味。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。