首页 > 精选问答 >

与朱元思书原文及翻译

2025-11-10 06:29:15

问题描述:

与朱元思书原文及翻译,急!求解答,求别让我白等!

最佳答案

推荐答案

2025-11-10 06:29:15

与朱元思书原文及翻译】一、文章简介

《与朱元思书》是南朝梁代文学家吴均写给友人朱元思的一封信,全文以山水描写为主,语言清新自然,情感真挚,展现了作者对自然的热爱和对友人的思念之情。文章虽短,却意境深远,是中国古代山水散文中的经典之作。

二、原文及翻译总结

以下为《与朱元思书》的原文及简要翻译,采用文字加表格的形式呈现,便于理解与记忆。

原文 翻译
风烟俱净,天山共色。 风和烟都消散了,天空和远山呈现出同样的颜色。
从流飘荡,任意东西。 我乘着船随江水漂浮,任凭它向东或向西。
自富阳至桐庐一百许里,奇山异水,天下独绝。 从富阳到桐庐大约一百里左右,这里的山水奇异美丽,是天下独一无二的。
水皆缥碧,千丈见底。 江水都是青白色,清澈见底,即使有千丈深也能看见底部。
游鱼细石,直视无碍。 游动的鱼和细小的石头,可以看得清清楚楚,毫无阻碍。
急湍甚箭,猛浪若奔。 湍急的水流比箭还快,汹涌的浪涛像飞奔的马一样。
夹岸高山,皆生寒树。 两岸的高山,都生长着寒冷的树木。
负势竞上,互相轩邈;争高直指,千百成峰。 山势高耸,争相向上,彼此之间显得高远;争着向高处延伸,形成千百座山峰。
泉水激石,泠泠作响;好鸟相鸣,嘤嘤成韵。 泉水冲击着岩石,发出清脆的声音;美丽的鸟儿相互鸣叫,声音和谐动听。
蝉则千转不穷,猿则百叫无绝。 蝉声不断,猿猴的叫声也此起彼伏,没有停歇。
鸢飞戾天者,望峰息心;经纶世务者,窥谷忘反。 看到这些山峰的人,会平息世俗的欲望;忙于政务的人,看到这山谷也会流连忘返。
横柯上蔽,在昼犹昏;疏条交映,有时见日。 横斜的树枝遮住了阳光,即使在白天也像黄昏一样;稀疏的枝条交错掩映,偶尔能看见阳光。

三、

《与朱元思书》是一篇描写自然风光的散文,通过细腻的笔触描绘了富春江一带的山水之美。文章不仅展现了作者对大自然的热爱,也表达了他对世俗生活的超脱与向往。

- 主题思想:赞美自然之美,抒发隐逸情怀。

- 写作特色:语言简洁生动,多用比喻和拟人手法,画面感强。

- 情感表达:通过对山水的描写,传达出作者内心的宁静与超然。

四、学习建议

1. 诵读背诵:熟读原文,体会文言文的语言美感。

2. 理解意境:结合翻译,感受作者所描绘的山水之景。

3. 拓展阅读:可参考其他山水散文如《三峡》《小石潭记》等,对比分析不同风格。

如需进一步了解该文的背景、作者信息或相关赏析,欢迎继续提问。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。