首页 > 精选问答 >

长沙过贾谊宅译文注释及赏析

2025-11-17 02:31:47

问题描述:

长沙过贾谊宅译文注释及赏析,急到抓头发,求解答!

最佳答案

推荐答案

2025-11-17 02:31:47

长沙过贾谊宅译文注释及赏析】《长沙过贾谊宅》是唐代诗人刘长卿的作品,诗中借古抒怀,表达了对历史人物贾谊的深切同情与自身遭遇的感慨。以下是对该诗的译文、注释及赏析内容的总结,并以表格形式呈现。

一、原文

长沙过贾谊宅

刘长卿

三年谪宦此栖迟,万古云山独此时。

秋草独寻人去后,寒林空见日斜时。

汉文有道恩犹薄,湘水无情吊岂知?

寂寂江山摇落处,怜君何事到天涯?

二、译文

我因被贬官而在此地停留三年,千百年来,只有这高远的云山与我同在。

我在秋草中独自寻找他离去后的痕迹,寒冷的树林中只见夕阳西下。

汉文帝虽有治国之才,但对贤臣仍显薄情;湘江的流水无情,又怎知凭吊之意?

在这寂静的江山中,落叶纷纷,我怜惜你为何来到这遥远的地方?

三、注释

词语 解释
谪宦 被贬官。
栖迟 停留、居住。
万古云山 千年不变的高山和云雾,象征永恒。
寒林 冷清的树林,渲染萧瑟气氛。
汉文 指汉文帝,古代明君之一。
湘水 湘江,贾谊曾被贬至长沙,常在此凭吊屈原。
凭吊、悼念。
寂寂 寂静、冷清。
摇落 落叶纷飞,象征衰败。

四、赏析

这首诗通过对贾谊被贬长沙的追忆,抒发了诗人对自身命运的感伤与对历史兴亡的感慨。诗中“万古云山”与“寂寂江山”形成强烈对比,突出了时间的流逝与个人的孤独。诗人借古讽今,既表达了对贾谊才华不被重用的惋惜,也暗含了自己仕途坎坷的无奈。

全诗语言凝练,意境深远,情感真挚,是唐代咏史怀古诗中的佳作。

五、总结表格

项目 内容
诗名 长沙过贾谊宅
作者 刘长卿(唐代)
体裁 七言律诗
主题 怀古抒情,借古讽今
译文 表达对贾谊的同情与自身处境的感慨
注释 包括“谪宦”“栖迟”“湘水”等关键词解释
赏析 通过历史人物寄托自身情感,语言凝练,意境深远

如需进一步分析某一句或探讨其历史背景,可继续提问。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。