首页 > 精选问答 >

邹忌讽齐王纳谏全文翻译

2025-11-25 16:51:03

问题描述:

邹忌讽齐王纳谏全文翻译,有没有人能看懂这个?求帮忙!

最佳答案

推荐答案

2025-11-25 16:51:03

邹忌讽齐王纳谏全文翻译】《邹忌讽齐王纳谏》是《战国策·齐策一》中的一篇著名文章,讲述了齐国谋士邹忌以自身经历劝谏齐威王广开言路、虚心纳谏的故事。文章通过生活中的小事,引申出治国理政的道理,语言精炼,寓意深刻。

一、

本文主要讲述了邹忌通过与妻、妾、客人的对话,认识到自己在容貌上不如徐公,进而领悟到“人容易被蒙蔽”的道理。他以此为喻,向齐威王进谏,建议齐王广泛听取意见,从而实现国家的强盛。齐威王采纳了他的建议,最终使齐国国力大增,成为当时的强国之一。

二、原文与翻译对照表

原文 翻译
邹忌修八尺有余,而形貌昳丽。 邹忌身高八尺多,相貌俊美。
朝服衣冠,窥镜,谓其妻曰:“我孰与城北徐公美?” 早晨穿好衣服,照镜子,对妻子说:“我和城北的徐公谁更美?”
其妻曰:“君美甚,徐公何能及君也!” 妻子说:“您非常美,徐公怎么能比得上您呢!”
妾曰:“徐公何能及君也!” 妾说:“徐公怎么能比得上您呢!”
客曰:“徐公不若君之美也。” 客人说:“徐公不如您美。”
明日,徐公来,孰视之,自以为不如;窥镜而自视,又弗如远甚。 第二天,徐公来了,邹忌仔细看他,觉得自己不如;再照镜子看看自己,更是远远不如。
暮寝而思之,曰:“吾妻之美我者,私我也;妾之美我者,畏我也;客之美我者,欲有求于我也。” 晚上躺在床上思考,说:“我的妻子说我美,是因为她偏爱我;妾说我美,是因为她怕我;客人说我美,是因为他们有求于我。”
于是入朝见威王,曰:“臣诚知不如徐公美。臣之妻私臣,臣之妾畏臣,臣之客欲有求于臣,皆以美于徐公。今齐地方千里,百二十城,宫妇左右莫不私王,朝廷之臣莫不畏王,四境之内莫不有求于王:由此观之,王之蔽甚矣。” 于是邹忌上朝见齐威王,说:“我确实知道自己不如徐公美。我的妻子偏爱我,妾怕我,客人有求于我,都称赞我比徐公美。现在齐国的土地纵横千里,有一百二十座城池,宫中的妃子和左右近臣没有不偏爱您的,朝廷的大臣没有不害怕您的,全国的百姓没有不有求于您的:由此可见,大王您被蒙蔽得很厉害啊。”
王曰:“善。”乃下令:“群臣吏民能面刺寡人之过者,受上赏;上书谏寡人者,受中赏;能谤讥于市朝,闻寡人之耳者,受下赏。” 齐威王说:“很好。”于是下令:“大臣、官吏和百姓能当面指出我过错的人,给予上等赏赐;上书劝谏我的人,给予中等赏赐;能在公共场所议论我的过失,让我听到的人,给予下等赏赐。”
令初下,群臣进谏,门庭若市;数月之后,时时而间进;期年之后,虽欲言,无可进者。 命令刚下达时,大臣们都来进谏,宫廷门前像集市一样热闹;几个月后,偶尔有人进谏;一年以后,即使想说话,也没有可以进谏的内容了。
燕、赵、韩、魏闻之,皆朝于齐。此所谓“战胜于朝廷”。 燕、赵、韩、魏等国听说后,都来朝见齐国。这就是所说的“在朝廷上就取得了胜利”。

三、文章启示

《邹忌讽齐王纳谏》不仅是一篇生动的寓言故事,更是一种智慧的体现。它告诉我们:

- 善于反思:邹忌从一件小事中悟出深刻的道理。

- 勇于进谏:敢于指出领导的不足,是推动社会进步的重要力量。

- 虚心纳谏:一个国家的强大,离不开广泛的民意反馈和有效的治理方式。

通过这篇短文,我们不仅了解了古代的政治智慧,也从中获得了现代管理与沟通的启发。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。